CC Madhya 18.111

prabhu kahe,—‘viṣṇu’ ‘viṣṇu’, ihā nā kahibā!
jīvādhame ‘kṛṣṇa’-jñāna kabhu nā karibā!
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; viṣṇu viṣṇu — «¡Oh, Viṣṇu, Viṣṇu!; ihā — esto; kahibā — no digáis; jīva-adhame — a caídas almas condicionadas; kṛṣṇa-jñāna — considerar que son el Señor Kṛṣṇa; kabhu — nunca; karibā — no hagáis.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu exclamó inmediatamente: «¡Viṣṇu! ¡Viṣṇu! No Me llaméis Suprema Personalidad de Dios. Una jīva no puede llegar a ser Kṛṣṇa en ningún momento. ¡Ni siquiera digáis semejante cosa!
Significado: 

SIGNIFICADO: Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo inmediatamente que un ser vivo, por elevado que sea, nunca se debe comparar con la Suprema Personalidad de Dios. En Su prédica, Śrī Caitanya Mahāprabhu desmiente siempre la filosofía monista de la escuela māyāvāda. El aspecto central de la filosofía de conciencia de Kṛṣṇa es que la jīva, la entidad viviente, nunca puede ser considerada Kṛṣṇa o Viṣṇu. Este punto de vista se explica con más detalle en los siguientes versos.