CC Madhya 18.135

eka-dina sei akrūra-ghāṭera upare
vasi’ mahāprabhu kichu karena vicāre
Palabra por palabra: 
eka-dina — una vez; sei — ese; akrūra-ghāṭera — del ghat de baño de Akrūra; upare — en la orilla; vasi’ — sentándose; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kichu — alguna; karena — hace; vicāre — reflexión.
Traducción: 
Un día, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sentó en el ghat de baño de Akrūra-tīrtha y tuvo los siguientes pensamientos.
Significado: 

SIGNIFICADO: Akrūra-tīrtha está situado en la carretera entre Vṛndāvana y Mathurā. Cuando Akrūra llevaba a Kṛṣṇa y a Balarāma a Mathurā, el Señor descansó en ese lugar y Se bañó en el Yamunā. Cuando Kṛṣṇa y Balarāma Se bañaron, Akrūra vio dentro del agua todo el mundo de Vaikuṇṭha. También los habitantes de Vṛndāvana vieron los planetas Vaikuṇṭhas dentro del agua.