CC Madhya 18.152

yadyapi vṛndāvana-tyāge nāhi prabhura mana
bhakta-icchā pūrite kahe madhura vacana
Palabra por palabra: 
yadyapi — aunque; vṛndāvana-tyāge — irse de Vṛndāvana; nāhi prabhura mana — no era el deseo del Señor; bhakta — del devoto; icchā — el deseo; pūrite — para satisfacer; kahe — dice; madhura vacana — palabras dulces.
Traducción: 
Aunque Śrī Caitanya Mahāprabhu no deseaba abandonar Vṛndāvana, sólo por satisfacer el deseo de Su devoto, Se dirigió a él con palabras dulces.