CC Madhya 18.160

sei vṛkṣa-nikaṭe care bahu gābhī-gaṇa
tāhā dekhi’ mahāprabhura ullasita mana
Palabra por palabra: 
sei — ese; vṛkṣa-nikaṭe — cerca del árbol; care — estaban pastando; bahu — muchas; gābhī-gaṇa — vacas; tāhā — eso; dekhi’ — al ver; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ullasita mana — la mente se llenó de placer.
Traducción: 
Cerca del árbol había muchas vacas pastando, y el Señor Se sintió muy complacido de verlas.