CC Madhya 18.167

kṛṣṇadāsa—rājaputa, nirbhaya se baḍa
sei vipra—nirbhaya, se—mukhe baḍa daḍa
Palabra por palabra: 
kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa; rājaputa — perteneciente a la raza rājaputa; nirbhaya — libre de temor; se — él; baḍa — muy; sei vipra — el brāhmaṇa sanoḍiyā; nirbhaya — también libre de temor; se — él; mukhe — en la boca; baḍa daḍa — muy valiente.
Traducción: 
El devoto Kṛṣṇadāsa, que pertenecía a la raza rājaputa, no se asustaba fácilmente. El brāhmaṇa sanoḍiyā tampoco era asustadizo, y habló con mucha valentía.