CC Madhya 18.190

tomāra śāstre kahe śeṣe ‘eka-i īśvara’
‘sarvaiśvarya-pūrṇa
’ teṅho—śyāma-kalevara
Palabra por palabra: 
tomāra śāstre — en tu Escritura; kahe — dice; śeṣe — al final; eka-i īśvara — hay un Dios; sarva-aiśvarya-pūrṇa — pleno de toda opulencia; teṅho — Él; śyāma-kalevara — color del cuerpo es negruzco.
Traducción: 
«El Corán acepta el hecho de que, en última instancia, hay un solo Dios. Está lleno de opulencia, y el color de Su cuerpo es negruzco.
Significado: 

SIGNIFICADO: La Escritura revelada de los musulmanes es el Corán. Entre los musulmanes existe la sampradāya de los sufíes. Los sufíes aceptan el impersonalismo y creen que la entidad viviente y la Verdad Absoluta son uno. Su lema supremo es «analahak». Ciertamente, la sampradāya sufí se derivó de los impersonalistas de Śaṅkārācarya.