CC Madhya 18.205

prabhu kahe,—uṭha, kṛṣṇa-nāma tumi la-ilā
koṭi-janmera pāpa gela, ‘pavitra’ ha-ilā
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; uṭha — por favor, levántate; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Kṛṣṇa; tumi — tú; la-ilā — has tomado; koṭi-janmera — de muchos millones de vidas; pāpa gela — las reacciones de tus pecados se han ido; pavitra ha-ilā — te has vuelto puro.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Levántate, por favor. Has cantado el santo nombre de Kṛṣṇa; por lo tanto, las reacciones pecaminosas que has acumulado durante muchos millones de vidas han desaparecido. Ahora eres puro».