CC Madhya 18.63

saba dina premāveśe nṛtya-gīta kailā
tāhāṅ haite mahāprabhu ‘khadira-vana’ āilā
Palabra por palabra: 
saba dina — todos los días; prema-āveśe — con amor extático; nṛtya-gīta kailā — danzó y cantó; tāhāṅ haite — de allí; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; khadira-vana āilā — fue al lugar conocido con el nombre de Khadiravana.
Traducción: 
Cada día, el Señor cantó y danzó con amor extático. Finalmente, fue a Khadiravana.
Significado: 

SIGNIFICADO: Khadiravana viene descrito en el Bhakti-ratnākara (Quinta Ola):

dekhaha khadira-vana vidita jagate
viṣṇu-loka-prāpti ethā gamana-mātrete

«Contempla el bosque de Khadiravana, famoso en todo el universo. Quien visita Khadiravana puede elevarse de inmediato a Viṣṇuloka».