CC Madhya 18.67

‘śrīvana’ dekhi’ punaḥ gelā ‘loha-vana’
‘mahāvana’ giyā kailā janma-sthāna-daraśana
Palabra por palabra: 
śrī-vana — Śrīvana; dekhi’ — tras ver; punaḥ — de nuevo; gelā — fue; loha-vana — a Lohavana; mahā-vana — a Mahāvana; giyā — yendo; kailā — realizó; janma-sthāna — lugar de nacimiento; daraśana — ver.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu visitó a continuación Śrīvana y Lohavana. Después fue a Mahāvana y visitó Gokula, el lugar de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en Su más tierna infancia.
Significado: 

SIGNIFICADO: De Śrīvana (también llamado Bilvavana), afirma el Bhakti-ratnākara: devatā-pūjita bilvavana śobhāmaya: «El hermoso bosque de Bilvavana es adorado por todos los semidioses».

Acerca de Lohavana, el Bhakti-ratnākara (Quinta Ola) afirma:

lohavane kṛṣṇera adbhuta go-cāraṇa
ethā loha-jaṅghāsure vadhe bhagavān

«En Lohavana solía pastar las vacas el Señor Kṛṣṇa. En ese lugar fue aniquilado el demonio Lohajaṅgha».

Mahāvana se describe en el Bhakti-ratnākara (Quinta Ola) con las siguientes palabras:

dekha nanda-yaśodā-ālaya mahāvane
ei dekha śrī-kṛṣṇa-candrera janma sthala
śrī-gokula, mahāvana—dui ‘eka’ haya

«Contempla la casa de Nanda y Yaśodā en Mahāvana. Mira el lugar del nacimiento del Señor Kṛṣṇa. Mahāvana y el lugar del nacimiento del Señor Kṛṣṇa, Gokula, son una sola cosa».