CC Madhya 18.89

prabhu-saṅge madhyāhne akrūra tīrthe āilā
prabhura avaśiṣṭa-pātra-prasāda pāilā
Palabra por palabra: 
prabhu-saṅge — con el Señor; madhyāhne — por la tarde; akrūra tīrthe — a Akrūra-tīrtha; āilā — fue; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; avaśiṣṭa-pātra-prasāda — remanentes de comida; pāilā — obtuvo.
Traducción: 
Kṛṣṇadāsa regresó a Akrūra-tīrtha con el Señor. Allí, le dieron remanentes de la comida del Señor.