CC Madhya 18.95

sākṣāt dekhila loka—nāhika saṁśaya
śuni’ hāsi’ kahe prabhu,—saba ‘satya’ haya
Palabra por palabra: 
sākṣāt — directamente; dekhila loka — toda la gente vio; nāhika saṁśaya — no hay duda; śuni’ — al escuchar; hāsi’ — riendo; kahe prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; saba satya haya — todo lo que habéis dicho es correcto.
Traducción: 
«Todos han visto al Señor Kṛṣṇa en persona. No hay duda de ello. Al escuchar esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu se echó a reir. Y luego dijo: “Todo es correcto”.»