CC Madhya 18.97

prabhu-āge kahe loka,—śrī-kṛṣṇa dekhila
‘sarasvatī’ ei vākye ‘satya’ kahāila
Palabra por palabra: 
prabhu-āge — ante Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe loka — la gente comenzó a decir; śrī-kṛṣṇa dekhila — que habían visto al Señor Kṛṣṇa; sarasvatī — la diosa de la sabiduría; ei vākye — esa afirmación; satya — verdadera; kahāila — hacía decir a la gente.
Traducción: 
Presentándose ante Śrī Caitanya Mahāprabhu, decían: «Ahora hemos visto directamente al Señor Kṛṣṇa». Así, la diosa de la sabiduría, por su misericordia, les hacía decir la verdad.