CC Madhya 18.98

mahāprabhu dekhi’ ‘satya’ kṛṣṇa-daraśana
nijājñāne satya chāḍi’ ‘asatye satya-bhrama’
Palabra por palabra: 
mahāprabhu dekhi’ — por ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; satya — verdaderamente; kṛṣṇa-daraśana — ver a Kṛṣṇa; nija-ajñāne — por su propia falta de conocimiento; satya chāḍi’ — abandonando la auténtica verdad; asatye — algo falso; satya-bhrama — confundían con la verdad.
Traducción: 
Cuando veían a Śrī Caitanya Mahāprabhu, estaban viendo realmente a Kṛṣṇa, pero, como se dejaban guiar por su imperfecto conocimiento, creían que Kṛṣṇa era aquella otra cosa.