Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.18

Texto

āra dina gauḍeśvara, saṅge eka-jana
ācambite gosāñi-sabhāte kaila āgamana

Palabra por palabra

āra dina — un día; gauḍa-īśvara — el nawab de Bengala; saṅge — con; eka-jana — otra persona; ācambite — de improviso; gosāñi-sabhāte — en el grupo de Sanātana Gosvāmī; kaila āgamana — vinieron.

Traducción

Un día, mientras Sanātana Gosvāmī estudiaba el Śrīmad-Bhāgavatam en compañía de los brāhmaṇas eruditos, se presentó de improviso el nawab de Bengala con otra persona.

Significado

El nombre completo del nawab de Bengala (Hussain Shah) era Ālāuddīna Saiyada Husena Sāha Seripha Makkā. Gobernó Bengala durante veintitrés años, del 1420 al 1443 de la era Śakābda (del 1498 al 1521 d.C.). El año en que Sanātana Gosvāmī estudiaba el Śrīmad-Bhāgavatam con los eruditos era el 1424 (1502 d.C.).