Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.252

Texto

eta jāni’ tāṅra bhikṣā kailā aṅgīkāra
vāsā-niṣṭhā kailā candraśekharera ghara

Palabra por palabra

eta jāni’ — entendiendo esto; tāṅra — Suyo; bhikṣā — almuerzo; kailā aṅgīkāra — Él aceptó; vāsā-niṣṭhā — residencia; kailā — hizo; candraśekharera ghara — la casa de Candraśekhara.

Traducción

Pensando así, Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó almorzar en casa de Tapana Miśra y estableció Su residencia en casa de Candraśekhara.