Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.51

Texto

ei śloka paḍi’ duṅhāre kailā āliṅgana
kṛpāte duṅhāra māthāya dharilā caraṇa

Palabra por palabra

ei śloka — este verso; paḍi’ — tras recitar; duṅhāre — a los dos hermanos; kailā āliṅgana — abrazó; kṛpāte — por misericordia sin causa; duṅhāra — de los dos; māthāya — sobre la cabeza; dharilā — puso; caraṇa — Sus pies.

Traducción

Tras recitar este verso, Śrī Caitanya Mahāprabhu abrazó a los dos hermanos y, por Su misericordia sin causa, colocó Sus pies sobre la cabeza de ambos.