CC Madhya 20.132

‘ei sthāne āche dhana’—yadi dakṣiṇe khudibe
‘bhīmarula-barulī’ uṭhibe, dhana nā pāibe
Palabra por palabra: 
ei sthāne — en ese lugar; āche — está; dhana — el tesoro; yadi — si; dakṣiṇe — en el lado sur; khudibe — tú cavarás; bhīmarula-barulī — avispas y zánganos; uṭhibe — surgirán; dhana — las riquezas; pāibe — no obtendrás.
Traducción: 
«El astrólogo dijo: “El tesoro está en ese lugar, pero, si cavas hacia el sur, te atacarán las avispas y los zánganos, y no encontrarás tu tesoro.