CC Madhya 20.17

tathā eka bhaumika haya, tāra ṭhāñi gelā
‘parvata pāra kara āmā’—vinati karilā
Palabra por palabra: 
tathā — allí; eka bhaumika — un terrateniente; haya — hay; tāra ṭhāñi — a él; gelā — fue; parvata — de la región montañosa; pāra kara — lleva al otro lado; āmā — a mí; vinati — petición; karilā — hizo.
Traducción: 
En Pātaḍā, conoció a un terrateniente y sumisamente le pidió que le ayudase a cruzar aquella región montañosa.