Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.226

Texto

paravyome vāsudevādi — nija nija astra-dhara
tāṅra mata kahi, ye-saba astra-kara

Palabra por palabra

para-vyome — en el cielo espiritual; vāsudeva-ādi — comenzando con el Señor Vāsudeva; nija nija — Sus propias respectivas; astra-dhara — sostener diversas armas; tāṅra mata kahi — estoy presentando la opinión de la Siddhārtha-saṁhitā; ye-saba — todas; astra-kara — armas en las manos.

Traducción

«De este modo, y comenzando por Vāsudeva, en el mundo espiritual cada expansión sujeta las armas en el orden que, respectivamente, Le corresponde. Te estoy repitiendo la opinión de la Siddhārta-saṁhitā al respecto.