Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.340

Texto

‘pīta’-varṇa dhari’ tabe kailā pravartana
prema-bhakti dilā loke lañā bhakta-gaṇa

Palabra por palabra

pīta-varṇa dhari’ — adoptando el color amarillo; tabe — a continuación; kailā pravartana — introdujo el movimiento de saṅkīrtana; prema-bhakti dilā — Él distribuyó amor por Kṛṣṇa; loke — a la gente en general; lañā bhakta-gaṇa — acompañado por Sus devotos.

Traducción

«En la era de Kali, el Señor Kṛṣṇa, adoptando un color dorado, introduce acompañado por Sus devotos personales el hari-nāma-saṅkīrtana, el canto del mantra Hare Kṛṣṇa. Con ese proceso, entrega amor por Kṛṣṇa a la población en general.