CC Madhya-līlā 20.372
Texto
śeṣe ‘sva-sevana’-śakti, pṛthute ‘pālana’
paraśurāme ‘duṣṭa-nāśaka-vīrya-sañcāraṇa’
paraśurāme ‘duṣṭa-nāśaka-vīrya-sañcāraṇa’
Palabra por palabra
Traducción
«La Suprema Personalidad de Dios dotó al Señor Śeṣa con el poder del servicio personal, y al rey Pṛthu con el poder de gobernar la Tierra. El Señor Paraśurāma recibió el poder de matar a los bandidos y a los malvados.
Significado
En la Bhagavad-gītā (4.8), Kṛṣṇa dice: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām. A veces, como en el caso de Pṛthu, el Señor dota a un rey del poder de gobernar y le capacita para matar a los bandidos y a los malvados. También dota de ese poder a encarnaciones como Paraśurāma.