CC Madhya 20.402

ei kṛṣṇa—vraje ‘pūrṇatama’ bhagavān
āra saba svarūpa—’pūrṇatara’ ‘pūrṇa’ nāma
Palabra por palabra: 
ei kṛṣṇa — el mismo Kṛṣṇa; vraje — en Vṛndāvana; pūrṇa-tama bhagavān — la manifestación completísima de la Suprema Personalidad de Dios; āra — otras; saba — todas; svarūpa — formas; pūrṇa-tara — más completas; pūrṇa — completas; nāma — llamadas.
Traducción: 
«El Señor Kṛṣṇa es la completísima Suprema Personalidad de Dios en Vṛndāvana. En los demás lugares, todas Sus expansiones son, o completas o más completas.