CC Madhya 20.80

“sanātana, tumi yāvat kāśīte rahibā
tāvat āmāra ghare bhikṣā ye karibā”
Palabra por palabra: 
sanātana — ¡oh, Sanātana!; tumi — tú; yāvat — mientras; kāśīte — en Benarés; rahibā — permanezcas; tāvat — mientras tanto; āmāra — mío; ghare — en el hogar; bhikṣā — almuerzo; ye — eso; karibā — por favor, acepta.
Traducción: 
El brāhmaṇa dijo: «Mi querido Sanātana, por favor, ven a almorzar a mi casa durante todo el tiempo que estés en Kāśī».