CC Madhya 21.10

ei-mata kṛṣṇera divya sad-guṇa ananta
brahmā-śiva-sanakādi nā pāya yāṅra anta
Palabra por palabra: 
ei-mata — de ese modo; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; divya — trascendentales; sat-guṇa — cualidades espirituales; ananta — ilimitadas; brahmā — el Señor Brahmā; śiva — el Señor Śiva; sanaka-ādi — los Cuatro Kumāras, etc; — no; pāya — obtienen; yāṅra — de las cuales; anta — el límite.
Traducción: 
«Las cualidades espirituales de Kṛṣṇa también son ilimitadas. Grandes personalidades como el Señor Brahmā, el Señor Śiva y los Cuatro Kumāras no son capaces de medir las cualidades espirituales del Señor.