CC Madhya 23.38

kṛṣṇe ‘ratira’ cihna ei kailuṅ vivaraṇa
‘kṛṣṇa-premera’ cihna ebe śuna sanātana
Palabra por palabra: 
kṛṣṇe — por Kṛṣṇa; ratira — de la atracción; cihna — las características; ei — todas esas; kailuṅ vivaraṇa — he explicado; kṛṣṇa-premera — del amor por el Señor Kṛṣṇa; cihna — los signos; ebe — ahora; śuna sanātana — escucha, por favor, Sanātana.
Traducción: 
«Ésas son las características de la persona que ha adquirido atracción [bhāva] por Kṛṣṇa. Ahora explicaré los signos de la persona realmente elevada en el amor por Kṛṣṇa. ¡Oh, Sanātana!, escúchame, por favor.