Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.106

Texto

śloka-vyākhyā lāgi’ ei kariluṅ ābhāsa
ebe kari ślokera mūlārtha prakāśa

Palabra por palabra

śloka-vyākhyā — de la explicación del verso; lāgi’ — a fin de; ei — esta; kariluṅ — he hecho; ābhāsa — referencia; ebe — ahora; kari — permite que haga; ślokera — del verso; mūla-artha — el verdadero significado; prakāśa — la manifestación.

Traducción

«He dado todas estas explicaciones sólo para dar una indicación del significado del verso. Ahora, permite que explique el verdadero significado del verso.