CC Madhya 24.149

“ātmārāmāś ca ātmārāmāś ca” kari’ bāra chaya
pañca ātmārāma chaya ca-kāre lupta haya
Palabra por palabra: 
ātmārāmāḥ ca ātmārāmāḥ ca — repetir las palabras ātmarāmāḥ y ca; kari’ — haciendo; bāra chaya — seis veces; pañca ātmārāma — cinco tipos de ātmārāmas; chaya — seis; ca-kāre — mediante la palabra ca; lupta haya — dejan de pronunciarse.
Traducción: 
«Aunque se repitiesen seis veces las palabras “ātmārāmaś ca”, con sólo añadir la palabra “ca” quedan borrados cinco “ātmārāmas”.