CC Madhya-līlā 24.17
Texto
mūrkha, nīca, mleccha ādi śāstra-rikta-gaṇa
dhana-sañcayī — nirgrantha, āra ye nirdhana
dhana-sañcayī — nirgrantha, āra ye nirdhana
Palabra por palabra
mūrkha — personas necias, incultas; nīca — de bajo nacimiento; mleccha — personas sucias y sin principios; ādi — y otros; śāstra-rikta-gaṇa — personas en quienes están ausentes los principios regulativos establecidos en los śāstras; dhana-sañcayī — un capitalista (alguien que acumula riquezas); nirgrantha — llamados nirgrantha; āra — también; ye — todo el que; nirdhana — sin riquezas.
Traducción
«“Nirgrantha” se refiere también a la persona inculta, de bajo nacimiento, de mala conducta, desregulada y que no siente respeto por las Escrituras védicas. La palabra se refiere también al capitalista y a quien carece de riquezas.