CC Madhya 24.171
ca-śabda api-arthe, ‘api’—avadhāraṇe
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
Palabra por palabra:
Traducción:
«La palabra “ca” se puede emplear en lugar de “api”, que sirve para dar énfasis a algo. Por lo tanto, significa que, sin un esfuerzo sincero en el servicio devocional, no se puede obtener amor por Dios.
