CC Madhya-līlā 24.19
Texto
‘urukrama’-śabde kahe, baḍa yāṅra krama
‘krama’-śabde kahe ei pāda-vikṣepaṇa
‘krama’-śabde kahe ei pāda-vikṣepaṇa
Palabra por palabra
Traducción
«La palabra “urukrama” se refiere a alguien cuyo krama [paso] es muy largo. La palabra “krama” significa “lanzar el pie hacia adelante”, es decir, “dar un paso”.