Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.232

Texto

āra kata-dūre eka dekhena śūkara
taiche viddha bhagna-pāda kare dhaḍ-phaḍa

Palabra por palabra

āra kata-dūre — aún más adelante; eka — uno; dekhena — ve; śūkara — un jabalí; taiche — de forma similar; viddha — herido; bhagna-pāda — las patas rotas; kare dhaḍ-phaḍa — se retuerce de dolor.

Traducción

«Un poco más adelante, Nārada Muni vio un jabalí herido con una flecha. También tenía las patas rotas y se retorcía de dolor.