Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.289

Texto

vidhi-bhaktye nitya-siddha pāriṣada — ‘dāsa’
‘sakhā’ ‘guru’, ‘kāntā-gaṇa’, — cāri-vidha prakāśa

Palabra por palabra

vidhi-bhaktye — mediante el servicio devocional regulativo; nitya-siddha pāriṣada — devoto íntimo eternamente perfecto; dāsa — el sirviente; sakhā guru kāntā-gaṇa — amigos, superiores y doncellas amadas; cāri-vidha prakāśa — se manifiestan en cuatro tipos.

Traducción

«Mediante la práctica de servicio devocional regulativo, la persona se eleva al plano de los devotos íntimos eternamente perfectos, es decir, sirvientes, amigos, superiores o mujeres amadas. Cada uno de éstos, a su vez, puede ser de cuatro variedades.