CC Madhya 24.338

puraścaraṇa-vidhi, kṛṣṇa-prasāda-bhojana
anivedita-tyāga, vaiṣṇava-nindādi-varjana
Palabra por palabra: 
puraścaraṇa-vidhi — las ceremonias rituales; kṛṣṇa-prasāda-bhojana — comer los remanentes del alimento ofrecido al Señor; anivedita-tyāga — no tocar nada no ofrecido al Señor; vaiṣṇava-nindā-ādi-varjana — evitar por completo las blasfemias contra los vaiṣṇavas.
Traducción: 
«Otros temas que debes explicar son el método de realizar puraścaraṇa, el tomar kṛṣṇa-prasādam, el evitar los alimentos no ofrecidos y el no blasfemar contra los devotos del Señor.
Significado: 

SIGNIFICADO: Acerca de vaiṣṇava-nindā, véase Madhya-līlā 15.261.