CC Madhya 24.353

‘kṛṣṇa-prema’, ‘bhakti-rasa’, ‘bhaktira siddhānta’
ihāra śravaṇe bhakta jānena saba anta
Palabra por palabra: 
kṛṣṇa-prema — el amor por Dios; bhakti-rasa — las melosidades del servicio devocional; bhaktira siddhānta — las conclusiones del servicio devocional; ihāra śravaṇe — por escuchar este capítulo; bhakta — el devoto; jānena — conoce; saba — todos; anta — los límites.
Traducción: 
El devoto puro que lea estas instrucciones podrá entender el amor por Kṛṣṇa, las melosidades del servicio devocional y la conclusión del servicio devocional. Todo el que estudie estas instrucciones podrá entender todas esas cosas hasta su conclusión final.