CC Madhya 24.4

‘pūrve śuniyāchoṅ, tumi sārvabhauma-sthāne
eka śloke āṭhāra artha kairācha vyākhyāne
Palabra por palabra: 
pūrve — en el pasado; śuniyāchoṅ — he escuchado; tumi — Tú; sārvabhauma-sthāne — en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; eka śloke — en un verso; āṭhāra artha — dieciocho significados; kairācha vyākhyāne — has explicado.
Traducción: 
Sanātana Gosvāmī dijo: «Mi Señor, he escuchado que, en el pasado, en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Tú explicaste el verso ātmārāma de dieciocho formas distintas.