Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.176

Texto

bāhu tuli’ prabhu kahe — bala ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
daṇḍavat kare loke hari-dhvani kari’

Palabra por palabra

bāhu tuli’ — alzando los brazos; prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dice; bala — por favor, decid; kṛṣṇa hari — «Kṛṣṇa», «Hari»; daṇḍavat kare — ofrecen sus respetos; loke — la gente; hari-dhvani kari’ — cantando en voz alta el nombre de Hari.

Traducción

Cuando pasaba por entre la gente, Śrī Caitanya Mahāprabhu alzaba los brazos y decía: «Por favor, cantad ¡Kṛṣṇa! Por favor, cantad ¡Hari!». La gente Le recibía cantando Hare Kṛṣṇa, y con ese canto Le ofrecían sus respetos.