CC Madhya 25.35

cid-ānanda kṛṣṇa-vigraha ‘māyika’ kari’ māni
ei baḍa ‘pāpa’,—satya caitanyera vāṇī
Palabra por palabra: 
cit-ānanda kṛṣṇa-vigraha — la forma trascendental de Kṛṣṇa, que es completamente espiritual; māyika kari’ māni — consideran hecha de energía externa, māyā; ei baḍa pāpa — ése es una gran acto pecaminoso; satya — verdaderas; caitanyera vāṇī — las palabras de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Traducción: 
«Los māyāvādīs no reconocen que la forma personal del Señor es espiritual y está llena de bienaventuranza. Eso es un gran pecado. Las afirmaciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu son realmente ciertas.
Significado: 

SIGNIFICADO: El movimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu tiene el objetivo especial de derrotar la conclusión māyāvāda acerca de la Verdad Absoluta. Los seguidores de la escuela māyāvāda no pueden entender la forma espiritual del Señor, de modo que cometen el error de pensar que la forma del Señor también está hecha de energía material. Piensan que el Señor está cubierto por un cuerpo material, como los demás seres vivos. Debido a esa ofensiva comprensión, no pueden reconocer que la forma personal de Śrī Kṛṣṇa es trascendental, no material. Su conclusión es una gran ofensa a los pies de loto del Señor. Como explica Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Kṛṣṇa posee Su forma eterna y bienaventurada, que está llena de conocimiento, y todos los ācāryas vaiṣṇavas lo aceptan. Ésa es la comprensión correcta de la Verdad Absoluta.