CC Madhya 25.60

hena-kāle mahāprabhu pañca-nade snāna kari’
dekhite caliyāchena ‘bindu-mādhava hari’
Palabra por palabra: 
hena-kāle — en ese momento; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pañca-nade snāna kari’ — tras bañarse en el Ganges, conocido con el nombre de Pañca-nada; dekhite caliyāchena — iba a ver; bindu-mādhava hari — a la Deidad del Señor Bindu Mādhava.
Traducción: 
Cuando el brāhmaṇa de Maharashtra fue a ver a Caitanya Mahāprabhu, el Señor Se dirigía al templo de Bindu Mādhava tras haberse bañado en las aguas del Pañca-nada.