Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.79

Texto

jīve ‘viṣṇu’ buddhi dūre — yei brahma-rudra-sama
nārāyaṇe māne tāre ‘pāṣaṇḍīte’ gaṇana

Palabra por palabra

jīve — un ser vivo común y corriente; viṣṇu — como el Señor Viṣṇu; buddhi — aceptación; dūre — dejando aparte; yei — todo el que; brahma-rudra-sama — igual a personalidades como el Señor Brahmā y el Señor Śiva; nārāyaṇe — el Señor Nārāyaṇa; māne — acepta; tāre — a esa persona; pāṣaṇḍīte gaṇana — se la cuenta entre los pāṣaṇḍīs, los ofensores ateos.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «Dejando aparte a las entidades vivientes comunes, ni siquiera el Señor Brahmā y el Señor Śiva se pueden considerar al nivel de Viṣṇu o Nārāyaṇa. A quien les considera iguales, de inmediato se le califica de ofensor y ateo.