CC Madhya 3.107

tabe ta’ ācārya saṅge lañā dui jane
karila icchāya bhojana, ye āchila mane
Palabra por palabra: 
tabe ta’ — seguidamente; ācārya — Advaita Ācārya; saṅge — con; lañā — llevando; dui jane — a las dos personas, Mukunda y Haridāsa; karila — hicieron; icchāya — conforme al deseo; bhojana — comer; ye āchila mane — todo lo que estaba en la mente.
Traducción: 
Seguidamente, Advaita Ācārya tomó prasādam con Mukunda y Haridāsa. Los tres comieron con mucho entusiasmo todo lo que desearon.