CC Madhya 3.211

tāṅre pradakṣiṇa kari’ karila gamana
ethā ācāryera ghare uṭhila krandana
Palabra por palabra: 
tāṅre — de madre Śacī; pradakṣiṇa kari’ — caminar alrededor; karila — hizo; gamana — ir; ethā — allí; ācāryera — de Advaita Ācārya; ghare — en la casa; uṭhila — se levantó; krandana — llanto.
Traducción: 
Cuando todo estuvo preparado, el Señor Caitanya Mahāprabhu caminó alrededor de Su madre y partió hacia Jagannātha Purī. En casa de Advaita Ācārya se levantó un terrible clamor de llantos.