CC Madhya 3.91

ācārya kahe—ye diyāchi, tāhā nā chāḍibā
ekhana ye diye, tāra ardheka khāibā
Palabra por palabra: 
ācārya kahe — Advaita Ācārya dijo; ye diyāchi — todo lo que he dado; tāhā chāḍibā — por favor, no dejes; ekhana — ahora; ye — todo lo que; diye — Te doy; tāra ardheka — la mitad de ello; khāibā — comerás.
Traducción: 
Advaita Ācārya dijo: «Por favor, no dejes lo que ya Te he servido. De todo lo que Te sirvo, puedes comer la mitad y dejar el resto».