Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.119

Texto

hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila
śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila

Palabra por palabra

hena-kāle — en ese momento; sei bhoga — aquel maravilloso alimento; ṭhākure — ante la Deidad; lāgila — fue puesto; śuni’ — al escuchar; purī-gosāñi — Mādhavendra Purī; kichu — algo; mane — en la mente; vicārila — pensó.

Traducción

Mientras Mādhavendra Purī hablaba con el sacerdote brāhmaṇa, llevaron ante la Deidad la ofrenda de arroz dulce. Al saberlo, Mādhavendra Purī pensó lo siguiente.