Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.132

Texto

dvāra diyā grāme gelā sei kṣīra lañā
hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā

Palabra por palabra

dvāra diyā — tras cerrar la puerta; grāme — al pueblo; gelā — fue; sei — ese; kṣīra — cuenco de arroz dulce; lañā — tomando; hāṭe hāṭe — en cada puesto; bule — camina; mādhava-purīke — a Mādhavendra Purī; cāhiñā — llamando.

Traducción

Tras cerrar la puerta del templo, fue al pueblo con el cuenco de arroz dulce. Buscando a Mādhavendra Purī, le llamó por todos los puestos del mercado.