CC Madhya 4.201

‘ayi dīna’, ‘ayi dīna’ bale bāra-bāra
kaṇṭhe nā niḥsare vāṇī, netre aśru-dhāra
Palabra por palabra: 
ayi dīna — ¡oh, mi Señor, amo y señor de los desdichados!; ayi dīna — ¡oh, mi Señor, amo y señor de los desdichados!; bale — dice; bāra-bāra — repetidamente; kaṇṭhe — en la garganta; — no; niḥsare — sale; vāṇī — la voz; netre — en los ojos; aśru-dhāra — torrentes de lágrimas.
Traducción: 
Caitanya Mahāprabhu no podía recitar el verso entero. Simplemente decía: «Ayi dīna, ayi dīna», una y otra vez. No podía hablar, y en Sus ojos había abundantes lágrimas.