CC Madhya 4.30

jala nite strī-gaṇa tomāre dekhi’ gela
strī-saba dugdha diyā āmāre pāṭhāila
Palabra por palabra: 
jala nite — para traer agua; strī-gaṇa — las mujeres; tomāre — a ti; dekhi’ gela — te vieron y fueron; strī-saba — todas las mujeres; dugdha — leche; diyā — dando; āmāre — a Mí; pāṭhāila — han enviado.
Traducción: 
«Las mujeres que vienen aquí a por agua te vieron, y Me dieron esta leche para que te la trajese.»