CC Madhya 4.35

svapne dekhe, sei bālaka sammukhe āsiñā
eka kuñje lañā gela hātete dhariñā
Palabra por palabra: 
svapne — en un sueño; dekhe — él vio; sei bālaka — al mismo niño; sammukhe — enfrente; āsiñā — venir; eka kuñje — en uno de los matorrales; lañā — llevándole; gela — fue; hātete dhariñā — tomándole de la mano.
Traducción: 
En sueños, Mādhavendra Purī vio a aquel mismo niño. El niño Se le acercó y, tomándole de la mano, le llevó a un matorral en la selva.