Skip to main content

CC Madhya-līlā 5.103

Texto

ei-mate cali’ vipra nija-deśe āilā
grāmera nikaṭa āsi’ manete cintilā

Palabra por palabra

ei-mate — de ese modo; cali’ — caminando; vipra — el brāhmaṇa; nija — propio; deśe — al país; āilā — regresó; grāmera — a la aldea; nikaṭa — cerca; āsi’ — al llegar; manete — en su mente; cintilā — pensó.

Traducción

El joven brāhmaṇa caminó y caminó de ese modo hasta que llegó de nuevo a su país. Ya muy cerca de su aldea, pensó lo siguiente.