CC Madhya 5.149

premāveśe paḍilā tumi, tomāre dharinu
tomā-saha sei daṇḍa-upare paḍinu
Palabra por palabra: 
prema-āveśe — en estado de éxtasis; paḍilā — caer; tumi — Tú; tomāre — a Ti; dharinu — Yo sostuve; tomā-saha — contigo; sei — esa; daṇḍa-upare — sobre la vara; paḍinu — Yo caí.
Traducción: 
Nityānanda Prabhu dijo: «En Tu éxtasis, Te caíste. Yo traté de sostenerte, pero nos caímos los dos sobre la vara.