CC Madhya 5.150

dui-janāra bhare daṇḍa khaṇḍa khaṇḍa haila
sei khaṇḍa kāṅhā paḍila, kichu nā jānila
Palabra por palabra: 
dui-janāra — de Nosotros dos; bhare — con el peso; daṇḍa — la vara; khaṇḍa khaṇḍa — rota en pedazos; haila — quedó; sei — esos; khaṇḍa — trozos; kāṅhā paḍila — dónde cayeron; kichu — algo; jānila — no se sabe.
Traducción: 
«Bajo Nuestro peso, la vara se rompió. No tengo ni idea de dónde han ido a parar los trozos.